На озаренный потолок ложились тени

Previous Entry Share Next Entry
Кто-нибудь объяснял детям значение слова fuck?
matsea
Все началось безобидно, со слова result. У них там диктант, надо предложения со слоаом result. Ну, напридумывали мы, хороших и разных. А потом Brian вдруг и говорит, “screw the moon”. Чего-чего, говорю? Не знаю, говорит, это я так. Я решила развить тему диктанта и спрашиваю: « если вы screw the moon, то какой будет result?» Ну, говорят, будет screwed moon. Ну, это-то очевидно, говорю. Тогда, говорят, будет sad moon, луна будет печальная. Почему, говорю, печальная, может как раз наоборот, ей понравится. Как это, говорят, почему? Тут у меня закралось подозрение. А вы, спрашиваю, знаете ли, собственно, значение слова screw. Ну, говорят, это то же, что и fuck. Это-то верно, говорю. Ну, а значение слова fuck? Это когда сильно ненавидишь кого-го? – говорят. Ну, вот, здравствуйте. Так и пошли спать, не разобравшись с этом важным словом. Объяснять, не объяснять? Старшего в свое время прекрасно образовали в Питерском дворе, а американские дети отсталые какие-то, право слово.

  • 1
Напомнило мне когда я лет в девять обозвала одноклассника "сукиным сыном" - в присутствии его мамы. И тоже не была в курсе, ачотакова. Потом уже, когда удирала от него со всех ног, была догнана и получила взбучку, стала выяснять и стало мне стыдно.

))) кажется мама одноклассника поняла Вас слишком буквально :)

  • 1
?

Log in